分阶段控制的法文
contrôle par étapes
例句与用法
- Considérant que ces deux départements devraient commencer à être dotés d ' une structure en personnel plus stable, il a demandé au Secrétaire général de gérer l ' ordre dans lequel interviendra la modification des effectifs, en particulier en ce qui concerne les postes de direction, en procédant progressivement.
咨询委员会认为这两个部门均应开始拥有更稳定的人员结构,请秘书长今后分阶段控制人员变动,特别是高级职位的变动。 - Depuis décembre 2012, l ' équipe Umoja utilise une nouvelle méthode et un nouvel outil pour appuyer la détermination des coûts du projet et les comparaisons entre les dépenses prévues et les dépenses effectives au regard des objectifs d ' étape, et pour assurer la communication d ' informations à ce sujet, ce qui a permis d ' améliorer la transparence et la maîtrise des dépenses effectives pour chaque phase.
自2012年12月以来,项目组采用新的支助方法和新的项目成本报告工具,对照项目里程碑比较了计划成本和实际成本。 这样做提高了透明度,还能更好地分阶段控制实际成本。