前意识的法文
Préconscient
例句与用法
更多例句: 下一页- La majorité des États Membres de l ' ONU ont compris depuis un certain temps déjà que, même s ' il est souhaitable, un consensus parfait sur ces questions est irréalisable.
联合国大多数会员国不久前意识到,尽管应该就这些问题取得百分之百的共识,然而却是无法达到的。 - Nous suggérons que le fonctionnement correct du système de contrôle du respect des dispositions dépend d ' une certitude raisonnable de celui-ci de façon que toutes les Parties connaissent à l ' avance les conséquences du non-respect des dispositions.
我们认为,遵约制度的成功运作取决于其合理的确定性,从而使每一个缔约方提前意识到不遵约的后果。 - Comme l ' Actuaire-conseil a été désigné pour une période de deux ans, l ' Administration connaissait la date d ' expiration du contrat longtemps à l ' avance et il n ' y avait donc pas de raison immédiate qui justifie une dérogation aux procédures de passation des marchés.
由于顾问精算师两年任命一次,因此在合同何时到期方面,管理方面已提前意识到,因此采购过程中的偏差也不能很容易地找到原因。 - L ' Accord d ' Accra a été fidèle à ses meilleures traditions consistant en des analyses innovantes et en une façon constructive d ' aborder le développement reposant sur ses trois domaines d ' action que sont l ' analyse des politiques, la formation de consensus et la coopération technique.
《阿克拉协议》符合贸发会议的传统:具有超前意识,并且奉行以政策分析、建立共识和技术合作这三大支柱为基础的积极的发展方针。 - 4 (4). L ' Accord d ' Accra se situait dans le droit fil des meilleures traditions d ' une CNUCED conduisant des analyses innovantes, poursuivant un programme constructif en matière de commerce et de développement, et menant une action articulée autour de ses trois piliers, à savoir l ' analyse directive, la formation de consensus et la coopération technique.
4 (4). 《阿克拉协议》符合贸发会议的传统:具有超前意识,争取落实积极的贸易和发展议程,并且以政策分析、建立共识和技术合作这三大支柱为基础。