定期工作合同的法文
contrat de travail à durée déterminée
例句与用法
- L ' auteur affirme qu ' en 2001 elle a épousé S. A. A., citoyen nigérian résident permanent et titulaire d ' un contrat de travail à durée déterminée en Espagne.
提交人称,2001年,她嫁给在西班牙有永久合法居留权和定期工作合同的尼日利亚公民S.A.A先生。 - La formation, pour importante qu ' elle soit, ne saurait toutefois remplacer les connaissances acquises par le personnel autorisé à travailler pour une autre organisation pendant un certain temps − prêt, détachement ou contrat de travail temporaire.
培训尽管十分重要,但不能代替获准以借用、借调或定期工作合同方式到另一组织工作一段时间的工作人员所需要获得的知识。 - Tout en affirmant la primauté au contrat de travail à durée indéterminée, le législateur apporte un assouplissement aux règles jusqu ' ici rigides, présidant à la conclusion des contrats à durée déterminée, tenant compte, en cela, des nouvelles réalités du tissu économique.
立法部门一方面确认了无定期工作合同的主导地位,一方面又考虑到新的经济现实,放宽了对签订定期合同的僵硬规定。 - Au cours des années 90, la hausse de l ' activité féminine s ' est accompagnée de profondes mutations sur le marché du travail, notamment un fort développement de l ' intérim, des contrats à durée déterminée, du travail à temps partiel et du nombre d ' emplois non qualifiés.
1990年代期间,妇女可就业率的提高伴随着劳动力市场的深刻变化,特别是临时工、定期工作合同、非全日制工作、大量没有专业资格要求的工作有很大发展。 - Les femmes représentent près des deux tiers de l ' emploi non qualifié, très concentré dans les secteurs du commerce, de l ' hôtellerie-restauration et des services personnels et domestiques, où le travail à temps partiel et les contrats à durée déterminée se sont beaucoup développés.
在从事没有专业资格要求工作的人群中,妇女约占三分之二,这些工作主要集中在商业部门、旅馆-餐饮业、人员服务及家务服务;这些行业中,非全日制、定期工作合同很普遍。