恒星周的法文
例句与用法
- En 2000, la découverte d'un disque de poussières autour de l'étoile a été annoncée, mais cela s'est rapidement avéré n'être qu'un artéfact instrumental.
2000年,科学家宣布在该恒星周围发现了原行星盘,但后来确定其实只是观测仪器造成的伪迹。 - Le second programme devrait être Corot (mission d’astérosismologie et de recherche de planètes extrasolaires autour d’étoiles proches).
第二个方案是Corot(这是一个进行天文地震学研究并对太阳系以外临近恒星周围的行星进行研究的飞行任务)。 - En juin 1994, deux scientifiques ont découvert grâce à Hubble des disques de poussière protoplanétaire autour des étoiles situées dans la région de la nébuleuse d ' Orion, dans la galaxie de la Voie lactée.
1994年6月,两位科学家利用哈勃望远镜发现了银何系猎户座星云区一些恒星周围有园盘状的原行星星尘。 - C'est une nébuleuse. Elle enveloppe une étoile mourante.
是包覆在一颗即将湮灭的恒星周围的星云 It's actually a nebula wrapped around a dying star. - Comme les planètes sont les seuls corps célestes qui, à notre connaissance, permettent la vie, l ' existence de planètes autour d ' autres étoiles donne à penser que la vie existerait peut-être dans d ' autres parties de l ' univers.
因为行星是我们所知唯一能维持生命的天体,因此,如果在其他恒星周围有行星存在,就很有可能在宇宙其他部分也有生命存在。