易遭旱灾地区的法文

发音:   用"易遭旱灾地区"造句
région sujette à la sécheresse
zone sujette à la sécheresse
zone menacée de sécheresse
  • :    形 1.facile;aisé;co ...
  • :    动 subir;souffrir;r ...
  • :    名 1.sécheresse;man ...
  • 旱灾:    名 sécheresse
  • :    名 1.désastre;calam ...
  • :    名 1.la terre
  • 地区:    名 région;quartier; ...
  • :    名

例句与用法

  1. Par exemple, dans les zones arides et sujettes à la sécheresse, la volonté de s ' adapter peut être une raison supplémentaire de mettre en œuvre des mesures telles que des mesures de conservation de l ' eau.
    例如,在干旱和易遭旱灾地区,对应对问题的关切可能说明更有理由开展水利等可能行动。
  2. Il a également mis au point un cadre de gestion environnementale et sociale et applique un programme viable de gestion des terres arides dans 81 districts sujets à la sécheresse.
    它还制定了一个环境和社会管理框架,并且正在81个易遭旱灾地区实施一项可持续的干旱土地管理方案。
  3. Un programme de sécurité alimentaire a été mis en application dans les zones sujettes à la sécheresse, parallèlement à des programmes de renforcement des avoirs des ménages et de protection sociale dont ont bénéficié plus de 7 millions de personnes.
    易遭旱灾地区,粮食安全方案与家庭资产建设和安全网方案一起执行,已使700多万人受益。
  4. Au Kenya, le PNUD a soutenu l ' élaboration d ' une politique visant à répondre au problème des personnes déplacées dans leur propre pays, complétée par la mise en place, dans les régions sujettes à la sécheresse et les zones exposées aux violences postélectorales, de programmes de formation destinés à renforcer les compétences en affaires dans le but de diversifier les moyens de subsistance au sein des communautés et de réduire leur vulnérabilité due au fait qu ' elles ne dépendent que d ' un seul secteur.
    在肯尼亚,开发署支助制定了一项应对境内流离失所者问题的政策,并辅以易遭旱灾地区和大选后暴力 " 热点 " 地区的方案,提供业务技术培训,以丰富社区内的生计,并减低因依赖单一部门而造成的脆弱性。
  5. Il a défini trois domaines prioritaires, à savoir la lutte contre la dégradation des sols, le déboisement, le surpâturage, l ' érosion des sols, la perte de la fertilité des sols et la rupture du cycle hydrologique, en particulier dans les zones dégradées exposées à la sécheresse et dont la population souffre d ' insécurité alimentaire; le renforcement des moyens sur le plan réglementaire et institutionnel, ainsi que la préservation et la gestion des ressources naturelles; la promotion de l ' utilisation viable des ressources de la diversité biologique.
    它优先重视的三个领域分别是:土地退化、毁林、过度放牧、土壤侵蚀、土壤肥力流失和水分循环中断,特别是在土地严重退化的易遭旱灾地区和缺粮地区;加强制度能力和体制能力及自然资源的保护和管理;以及促进生物多样性资源的可持续利用。

相关词汇

  1. "易软化"法文
  2. "易辛模型"法文
  3. "易过分激动的"法文
  4. "易过度兴奋的"法文
  5. "易通融的"法文
  6. "易錄系统"法文
  7. "易销"法文
  8. "易门县"法文
  9. "易门龙"法文
电脑版繁體版EnglishFrancais

相关法语阅读

为什么那么多女人喜欢坏男孩?法国人是这样回答的!
【干货】如何练好法语口语

Copyright © 2023 WordTech Co.