海水倒灌的法文
Biseau salé
例句与用法
- Plus rien n'empêche l'eau de se déverser.
此刻,已经没有办法制止海水倒灌 - De nombreuses Parties ont renseigné sur les effets néfastes potentiels des inondations et de l ' érosion, de l ' intrusion d ' eau salée et des ondes de tempête sur les zones et les écosystèmes côtiers dus à une accélération de l ' élévation du niveau de la mer.
许多缔约方都报告了由于海平面加速上升而引起的泛滥和侵蚀、海水倒灌和剧烈风暴对沿岸带和生态系统可能造成的不利效应。 - Les technologies modernes existantes, telles que les digues, les barrages de marée et les barrières contre les intrusions salines et l ' amélioration du stockage des récoltes et de l ' eau, semblent, dans leur ensemble, répondre parfaitement à la tâche visant à apporter une protection contre la plupart des dangers (non extrêmes).
防护堤、防止潮汐和海水倒灌屏障、改进了的用水和作物储存等现有的现代技术,总体上看起来能够抵御大多数(非极端)灾害。 - À l ' avenir, l ' érosion côtière, l ' intrusion d ' eau de mer, la salinisation des sols et la pénétration des estuaires fluviaux par l ' eau de mer du fait de l ' élévation de son niveau seront au nombre des grands défis à relever pour faire face aux changements climatiques dans les zones côtières de la Chine.
未来中国沿海由于海平面上升引起的海岸侵蚀、海水入侵、土壤盐渍化、河口海水倒灌等问题,对中国沿海地区应对气候变化提出了现实的挑战。