犟的法文
形
obstiné;opiniâtre;n'en faire qu'à sa tête;rétif
obstiné;opiniâtre;n'en faire qu'à sa tête;rétif
例句与用法
更多例句: 下一页- Mais elle n'obéit pas toujours et elle devient très têtue.
但最近她不太愿意听话, 变得很犟 - On a un rebelle par ici. Enlève ta chemise !
我们这有个犟小子啊 把衬衫脱了 - Comment ils peuvent dire que nous sommes entêtés ?
怎么能说我们在犟 他们说的话一个都不要相信 - Ne discutes pas avec un officier de police. C'est bon officier. Vous pouvez inspecté la voiture.
别跟警察犟嘴 没问题警官,随便看 - Bea, cesse ta comédie. Ne le vois plus. C'est terminé.
Bea, 别再犟了 你不能再见他了 这是最终的决定