睦邻友好合作条约的法文

发音:   用"睦邻友好合作条约"造句
traité de bon voisinage et de coopération amicale
  • :    形 amical;aimable;h ...
  • 睦邻:    动 avoir un bon voi ...
  • :    名 voisin近~proche v ...
  • :    名 ami好~ami intime. ...
  • 友好:    名 ami;amitié;relat ...
  • 友好合作条约:    traité d’amitié et ...
  • :    形 1.bon;excellent~ ...
  • :    动 1.fermer把书~上.fer ...
  • 合作:    动 coopérer;collabo ...
  • :    动 1.faire;composer ...
  • :    名 1.brindille;rami ...
  • 条约:    名 traité;conventio ...
  • :    动 1.fixer un rende ...

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. Le 16 juillet 2001, la Chine et la Russie ont signé un traité de bon voisinage, d'amitié et de coopération.
    7月16日,中俄签订睦邻友好合作条约
  2. La signature, l ' année dernière, du Traité russochinois de bon voisinage, d ' amitié et de coopération a constitué un fondement solide pour le développement d ' une coopération pluridimensionnelle à long terme.
    去年签署的《俄罗斯和中国睦邻友好合作条约》为发展多方面的长期合作关系创立了牢固的基础。
  3. Les États membres continueront de développer et d ' approfondir leurs relations, dans le strict respect de la Charte des Nations Unies, de la Charte de l ' Organisation et du Traité de bon voisinage, d ' amitié et de coopération durables qui les unit, ainsi que des autres instruments juridiques internationaux auxquels ils sont parties.
    成员国恪守《联合国宪章》、《上海合作组织宪章》和《上海合作组织成员国长期睦邻友好合作条约》及成员国加入的其他国际条约,不断发展和深化相互关系。
  4. La table ronde a débouché sur l ' adoption, le 12 juin 2011, d ' une déclaration commune concernant l ' appui aux citoyens allemands d ' origine polonaise et aux Polonais vivant en Allemagne, ainsi qu ' à la minorité allemande vivant en Pologne, conformément au Traité polono-allemand.
    此次讨论会后通过了2011年6月12日圆桌会议共同声明,内容是依照《波德睦邻友好合作条约》的规定,支持在德国的波裔德国人和波兰人以及在波兰的日尔曼少数民族。

相关词汇

  1. "睦邻、友好关系与合作条约"法文
  2. "睦邻关系"法文
  3. "睦邻关系和合作原则宣言"法文
  4. "睦邻关系小组委员会"法文
  5. "睦邻友好关系宣言"法文
  6. "睦邻和一体化委员会"法文
  7. "睦邻政策"法文
  8. "睦邻运动"法文
  9. "睦邻问题不限成员名额小组委员会"法文
电脑版繁體版EnglishFrancais

相关法语阅读

法国女生:男友不回短信咋办?在线等!
想跟法国人谈生意?这85个法语表达你要懂!

Copyright © 2023 WordTech Co.