空白背书的法文
endossement en blanc
例句与用法
更多例句: 下一页- Dûment endossé au profit de cette autre personne ou en blanc, s ' il s ' agit d ' un document à ordre; ou
是指示单证的,须正式背书给该其他人,或者须空白背书;或者 - Dûment endossé au profit de cette autre personne ou en blanc, s ' il s ' agit d ' un document à ordre; ou
㈠ 是指示单证的,须妥善背书给该其他人,或须空白背书;或 - Dûment endossé au profit de cette autre personne ou en blanc, s ' il s ' agit d ' un document à ordre ; ou
㈠ 是指示单证的,须妥善背书给该其他人,或须空白背书;或 - Le plus haut degré de négociabilité est attribué dans la plupart des pays aux certificats de titres au porteur, comme les obligations au porteur ou les actions au porteur, ainsi qu ' aux certificats de titres nominatifs faisant l ' objet d ' un endossement en blanc.
大多数国家将最高度的流通性归于无记名证券证书如无记名债券或无记名股票以及归于空白背书的记名证券。 - La personne qui est en possession d ' un document de transport négociable; et i) s ' il s ' agit d ' un document à ordre, y est identifiée comme le chargeur ou le destinataire, ou est la personne au profit de laquelle le document est dûment endossé; ou ii) s ' il s ' agit d ' un document à ordre endossé en blanc ou d ' un document au porteur, est le détenteur dudit document; ou
可转让运输单证的占有人;并且(i)单证为指示单证的,该单证所载明的托运人或者收货人,或者该单证的正式被背书人;或者(ii)单证为空白背书的指示单证或者不记名单证的,该单证的持单人;或者