给予最惠国待遇的法文
accorder à un pays le traitement de nation la plus favorisé
例句与用法
更多例句: 下一页- Au lieu d ' accorder automatiquement un tel traitement, un État le conférait en contrepartie d ' un avantage concédé par l ' autre État.
一国通常不自动地给予最惠国待遇,而是以此换取另一国也给予好处。 - Comme le montre l ' accord Grande-Bretagne-Suède, le bénéfice du traitement NPF était accordé aux < < peuples, sujets et habitants > > des deux États, ce qui était caractéristique des traités ACN.
正如大不列颠与瑞典的条约所表明的,给予最惠国待遇是为了两国的 " 人民、臣民和居民 " 。 - D ' ailleurs, la raison d ' être du traitement NPF était économique − le désir du bénéficiaire de ce traitement d ' éviter que ses propres sujets soient économiquement désavantagés par rapport à ceux d ' États tiers.
的确,给予最惠国待遇的理由是经济的,最惠国待遇的接受国希望其本国臣民避免受到与第三国臣民相比在经济上不利的待遇。 - Une autre question qui se pose est de savoir si l ' obligation relative au traitement NPF ou au traitement national concerne le traitement spécial accordé individuellement à certains investisseurs ou à tous les investisseurs d ' une nationalité donnée (CNUCED, 1998).
出现的另一个问题是,给予最惠国待遇或国民待遇的义务是否适用于对某些个别投资者或某一具体国籍的所有投资者的特殊待遇(贸发会议,1998年)。