防扩散安全倡议拦截原则的法文
principes d’interception pour l’initiative de sécurité contre la prolifération
- 防: 动 protéger contre; ...
- 防扩散安全倡议: initiative de sécu ...
- 扩: 动 étendre;élargir; ...
- 扩散: 动 diffuser核~prolif ...
- 散: 形 1.qui se séparen ...
- 安: mot interrogatif 1 ...
- 安全: 形 、 名 sauf;sûr;séc ...
- 全: 形 1.tout;entier~国t ...
- 倡: 动 prendre l'initia ...
- 倡议: 动 recommander;prop ...
- 议: 名 opinion;avis异~av ...
- 拦: 动
- 拦截: 动 intercepter后卫把球~ ...
- 截: 动 1.couper;tranche ...
- 原: 形 primitif;origine ...
- 原则: 名 principe~上同意这个计划 ...
- 则: 名 1.norme;critère以 ...
例句与用法
- La Déclaration des principes d ' interdiction, adoptée à Paris le 4 septembre 2003, établit clairement que toute action menée sera conforme aux législations nationales et aux cadres juridiques internationaux.
2003年9月4日在巴黎达成的防扩散安全倡议拦截原则声明明确表示,一切行动均应符合国内立法以及国际法律框架。 - La Déclaration des principes d ' interdiction, adoptée à Paris le 4 septembre 2003, établit clairement que toute action menée doit être conforme aux législations nationales et aux cadres juridiques internationaux.
2003年9月4日在巴黎达成的《防扩散安全倡议拦截原则声明》明确表示,一切行动应符合国内立法以及国际法律框架。 - L ' Initiative est de caractère inclusif et elle est ouverte à tous les États qui en partagent les préoccupations, les buts et objectifs (énoncés dans la Déclaration des Principes d ' interception pour l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, adoptée à Paris le 4 septembre 2003).
该倡议属开放性质,欢迎所有在原则、目标和所关注的问题上(见2003年9月4日,巴黎,防扩散安全倡议拦截原则声明)与倡议相同的国家参加。