非点源污染的法文
pollution diffuse
例句与用法
更多例句: 下一页- bb) À mettre au point des techniques et des pratiques pour combattre la pollution de sources ponctuelles ou diffuses;
(bb) 确定处理点源和非点源污染的技术和做法; - Par ailleurs, les changements de l ' intensité des précipitations et de leur fréquence influent sur la pollution de sources non ponctuelles.
与此同时,降水强度和频率的变化也会影响到非点源污染。 - La question sera examinée de nouveau dans le cadre d’un projet du Fonds pour l’environnement mondial prévu pour la région de la Baltique qui portera notamment sur l’application de mesures visant à réduire la pollution de sources diffuses d’origine agricole.
全球环境基金的波罗的海项目将进一步解决上述问题,该项目针对的问题包括如何实施有关减少来自农业的非点源污染的措施。 - À l ' article 2 de la Déclaration, il a mis en garde les autorités contre les trop grandes quantités d ' eau qui ne sont pas utilisées à bon escient, la pollution diffuse et l ' eutrophisation, la dégradation de la diversité biologique, et l ' épuisement de la ressource (abaissement du niveau et de la qualité des eaux souterraines, assèchement des eaux superficielles et des zones humides.
理事会在《宣言》第2条中要求有关部门注意有大量的水被不明智地使用、注意非点源污染和富营养化、生物多样性的退化,以及资源的耗减(地下水水位和水质下降、地面水体和湿地干涸)。 - Le PAM a pour objet de remédier à l ' impact des activités terrestres sur les milieux marin et côtier - contaminants, altération du milieu, sources de pollution ponctuelles et diffuses, etc. - et s ' intéresse aux habitats vulnérables, aux habitats des espèces menacées et à la protection d ' éléments d ' écosystèmes comme les zones de reproduction et d ' alimentation.
GPA不仅涉及陆上活动对沿海和海岸环境的影响,包括沾染物、物理改变、点源和非点源污染等,还涉及一些令人关切的领域,如危急生境、濒危物种生境、繁殖区与摄食区等生态系统要素的保护等。