鼓舞人心的讲话的法文
un discours encouragean
例句与用法
更多例句: 下一页- Je tiens également à exprimer notre profonde gratitude à Mme Dipu Moni, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh, pour sa visite parmi nous et pour sa déclaration très instructive et encourageante.
我还想对孟加拉国外交部长迪布·莫尼女士表示深深的感谢,感谢她参加会议并发表了充满启迪、鼓舞人心的讲话。 - Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu ' il a faite au début de la séance d ' aujourd ' hui, ainsi qu ' au Président du Sénégal pour son discours liminaire.
我国代表团还对秘书长表示感谢和赞赏,他在今天的会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心的讲话,我们并感谢塞内加尔总统所作的主旨发言。 - Gorita (Président du Corps commun d ' inspection), après avoir remercié les délégations pour leurs déclarations encourageantes concernant les progrès accomplis, indique qu ' il a prêté une oreille attentive aux critiques qui ont été formulées et qu ' il fournira volontiers un complément d ' information lors des séances officieuses.
Gorita先生(联合检查组主席)感谢各代表团对所获进展发表鼓舞人心的讲话。 他仔细听取了提出的批评意见,并将高兴地在非正式会议期间提供进一步资料。 - Child Helpline International souhaite se joindre aux 167 organisations de services téléphoniques d ' urgence destinés aux enfants qui la composent et qui sont à l ' œuvre dans 136 pays du monde pour remercier le Secrétaire général Ban Ki-moon, d ' avoir insufflé tant d ' inspiration à la jeunesse lors de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable.
国际儿童帮助热线及其在世界各地136个国家工作的167位儿童帮助热线成员谨祝贺秘书长潘基文在联合国可持续发展大会上对青年作了鼓舞人心的讲话。 - Ces débuts sont donc très prometteurs, ce qu ' ont confirmé les propos avisés de Mme Moni, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh, et les observations de M. Sergio Duarte, Haut Représentant pour le désarmement, qui a souligné le caractère institutionnel de la Conférence du désarmement.
因此,正如莫尼外长在其鼓舞人心的讲话中及高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生在讲话中所证实的那样,我们正站在一个非常积极的起点。 杜阿尔特先生着重指出了裁军谈判会议的制度性。