不时的日文
〈書〉
(1)たびたび.おりおり.折につけ.▼動作や状況が断続的にではあるが,続けて何度も起きることを表す.肯定文の中でのみ用いられる.
会场上不时爆发出雷鸣般的掌声/会場にたびたび万雷の拍手が起こった.
他不时地提醒我不要喝多了/彼は折につけ私に飲み過ぎないようにと注意してくれた.
+更多解释...
(1)たびたび.おりおり.折につけ.▼動作や状況が断続的にではあるが,続けて何度も起きることを表す.肯定文の中でのみ用いられる.
会场上不时爆发出雷鸣般的掌声/会場にたびたび万雷の拍手が起こった.
他不时地提醒我不要喝多了/彼は折につけ私に飲み過ぎないようにと注意してくれた.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- また,文字認識による節番号の乱れは,散発的に起きることを想定して処理を行った.
此外,设想基于字符识别的节编号的混乱是不时发生的情况进行了处理。 - その上で,VTR記録した透視画像を繰り返し再生,時にスロー再生し,詳細な観察を行った。
在此基础上,反复播放VTR记录的透视图像,并不时慢放作详细观察。 - 具体的には「わかりますか,何か質問はありませんか?」などと時折尋ねながら進めるとよい。
具体的要“明白了吗?有什么问题吗?”这样的时不时询问着进行说明为好。 - 検査中腹痛や腹部苦悶感を訴えるのに加え,屈曲した体位を維持することによる下肢の痛みも頻繁に聞かれる。
检查中主诉腹部疼痛及腹部有堵塞感,而且保持弯曲的体位时还不时听到下肢疼痛的主诉。 - 『エネルギー危機」、「環境汚染」といったキーワードは高い頻度で出てきて、度々私達の見えつ隠れつした憂いに影響を及ぼす。
“能源危机”、“环境污染”主题词的高频率出现,不时牵动着我们若隐若现的忧思。