也罢的日文
〔助詞〕
(1)仕方がない.やむを得ない.まあよかろう.▼容認またはあきらめを表す.(a)否定文の文末に用いる.
他既然没有时间,我们暂时 zànshí 不去见他也罢/彼にひまがない以上,私たちは当分会いに行けまい.
他大概不来了,不来也罢/彼はたぶん来ないだろうが,来なくてもかまわない.
+更多解释...
(1)仕方がない.やむを得ない.まあよかろう.▼容認またはあきらめを表す.(a)否定文の文末に用いる.
他既然没有时间,我们暂时 zànshí 不去见他也罢/彼にひまがない以上,私たちは当分会いに行けまい.
他大概不来了,不来也罢/彼はたぶん来ないだろうが,来なくてもかまわない.
+更多解释...
例句与用法
- また,本遮水構造を変形させても,遮水性能に影響を与えることがないこと等も明らかになった。
并且,还明确了此种挡水结构即使变形,也罢会影响挡水性能等状况。 - 自験例は症例数も少なく,組織型も進行度も異なる集団で評価は困難であるが,1年50%、2年25%であった。
自身经历病例的病例数也较少,组织型也罢、进展度也罢,在不同的集团中评价较为困难,不过,1年为50%、2年为25%。 - 自験例は症例数も少なく,組織型も進行度も異なる集団で評価は困難であるが,1年50%、2年25%であった。
自身经历病例的病例数也较少,组织型也罢、进展度也罢,在不同的集团中评价较为困难,不过,1年为50%、2年为25%。 - 実際の解析においては,艱難辛苦の末だろうが,持って生まれた強運ゆえだろうが,DICVOLが斜方晶や単斜晶の結果を一つだけ出力してくるのを見るのは実に爽快なものである。
在实际的分析中,是苦尽甜来也好,是天生好运也罢,看到DICVOL输出一个斜方晶和单斜晶的结果,着实令人感到爽快。