交待的日文
jiao1dai4
1.仕事などを引き继ぐ.引き继ぎする
2.言いつける.言い闻かせる
3.说明する
+更多解释...
1.仕事などを引き继ぐ.引き继ぎする
2.言いつける.言い闻かせる
3.说明する
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 図3は麻酔科医師,手術室看護師,主治医が共同で退室時申送りを記載するタイプの用紙である。
图3是麻醉科医师、手术室护士和主治医师共同离开手术室时记录交待事项的定型格式。 - 1記事の要約作業につき10?20分で作業を終えるよう指示し,記事の作業順序は被験者に委ねた
规定他们要在10到20分钟之内完成一篇报道的概括工作,并向他们交待了工作顺序 - 一般には,3者が別々に記載するタイプが多いが,その場合でも「申送り事項に3者間の整合性」が求められる。
一般来说,多数是三者分别记载,但在这种情况下要求“保证交待事项中三者之间的整合性”。 - 同伴者に動揺や体調不良などの変化があった場合,日帰り麻酔担当看護師は病棟受け持ち看護師,もしくは病棟リーダーに同伴者の状態を引き継いでいる。
如果同行者出现不安和身体不适的情况,白班的麻醉责任护士应该向病房的责任护士或者病房主管交待同行者的状态。 - つまり,長文(M=4.79)より短文(M=5.27)が,あいづち(M=4.69)より文脈を先行提示する挿入処理(M=5.37)が被験者の理解を促進したことが明らかになった.
即,长句(M=4.79)比短句(M=5.27),比起附和(M=4.69)事先交待前后关系的插入处理(M=5.37)更能促进被实验者的理解,这点很明确。