拘泥的日文
こだわる.固執する.融通がきかない.
这样的小节,倒 dào 不必过于拘泥/こんな小さな点にはそれほどこだわる必要もなかろう.
读古书不可拘泥前人成说/古典を読むときはなにも古人の定説にこだわる必要はない.
拘泥于形式/形式にこだわる.
+更多解释...
这样的小节,倒 dào 不必过于拘泥/こんな小さな点にはそれほどこだわる必要もなかろう.
读古书不可拘泥前人成说/古典を読むときはなにも古人の定説にこだわる必要はない.
拘泥于形式/形式にこだわる.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 本研究では最終的に展開後の画像を求めるためブロックにこだわる必要はない。
本研究为求最终展开后的图像而无需拘泥于字组。 - 言語処理学会の「処理」にこだわる人がいるだろうことは想像に難くない
不难想象,有人会拘泥于语言处理学会的“处理”上。 - この場面では日本語の「足し」という言葉にこだわってしまい行き詰まっていた.
在这种情况下,如果拘泥于日语的“补助”这样的语言的话,就会堵塞进程的。 - 一方,大きさや形態にとらわれない診断法として,血行動態による診断が検討されてきた。
另外,作为不拘泥于大小和形态的诊断方法,调查了基于血流动力学状态的诊断。 - 通報のリアルタイム性にはこだわらず,適切な間隔でその間に起きたインシデントのとりまとめを行う.
不拘泥于通报的实时性,通过适当的间隔对此期间的事故进行总结。