拢的日文
(1)合わせる.
他笑得嘴都合不拢了/彼は口がしまらないほど笑いこけた.
(2)接近する.到着する.
靠拢/寄り付く.
+更多解释...
他笑得嘴都合不拢了/彼は口がしまらないほど笑いこけた.
(2)接近する.到着する.
靠拢/寄り付く.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 腕は胸の前で軽く組ませ,動作開始タイミングは被験者の任意とした。
手臂在胸前很轻地拢住,动作开始的时间由受试者决定。 - 両足を肩幅に開いた立位にて両肩90度屈曲位で両手掌を合わせた状態を開始肢位とした。
开始体位为两脚分开与肩同宽,两肩弯曲呈90度两手掌并拢。 - 側方リーチの測定姿勢は,両足を閉じた立位とした。
侧面伸臂的测量姿势为两足并拢的站位姿势。 - 各連想語は,相関(連想の共起関係)の強い語同士が近くになるよう二次元空間上に配置される.
各个联想语是相关性(联想的搭配关系)较强的词语相互靠拢,被配置到二维空间上。 - 重み係数wの値にも依存するが,中心部の濃度値が大きい場合,中心部付近の格子点はより内側に引っ張られる.
也依赖于加权因子w值,中心部浓度值大时,中心部附近格子点更往内侧靠拢。