有一搭没一搭的日文
中文发音: "有一搭没一搭"的汉语解释 用"有一搭没一搭"造句
(1)無理に話題を探り出して話しかけるさま.
他有一搭没一搭地和她谈着/彼は無理に話題をこしらえて話しかけている.
(2)あってもなくてもかまわない.これという当てもない.
『発音』“有一搭儿没一搭儿”とr化することもある.
他有一搭没一搭地和她谈着/彼は無理に話題をこしらえて話しかけている.
(2)あってもなくてもかまわない.これという当てもない.
『発音』“有一搭儿没一搭儿”とr化することもある.