朴素的日文
(1)(色彩や格好が)派手でない,地味である,素朴である,質素である.
她穿着黑色的裙子 qúnzi ,十分朴素大方/彼女は黒いスカートをはいているが,さっぱりしていてなかなか上品だ.
他的作品笔调 bǐdiào 朴素而感情真挚 zhēnzhì /彼の作品は格調が素朴な上に感情が真摯である.
(2)(暮らし向きが)質素である.
+更多解释...
她穿着黑色的裙子 qúnzi ,十分朴素大方/彼女は黒いスカートをはいているが,さっぱりしていてなかなか上品だ.
他的作品笔调 bǐdiào 朴素而感情真挚 zhēnzhì /彼の作品は格調が素朴な上に感情が真摯である.
(2)(暮らし向きが)質素である.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 当院でTIVAが普及した理由は「素朴な疑問を研究課題に」したこと。
本院TIVA普及的理由是“把朴素的问题作为研究课题”。 - これらが血に対する自らの身体性に根ざした素朴な感覚を覆い隠しているのである。
这些掩饰着对于血液的那种认为是来源于自己身体的朴素单纯的感觉。 - 力学モデルは,素朴物理,あるいは定性物理の考えを用いると,身体知の言語化につながる.
力学模型如果使用朴素物理,或者定性物理的话,就和身体知识的语言化有关。 - 今回用いたプログラムは非常に素朴に書かれたものであり、微分計算の部分はどの方法も共通である。
这次使用的程序是非常朴素制成的,微分计算的部分无论与哪个方法都是共通的。 - しかし,本稿では以下に述べる理由によりパラメタのチューニングが難しいと判断したために素朴な統合方式を採用した
但,本文出于以下的理由,在难以确定参数的情况下,使用朴素的统合方式