熟手的日文
(?生手 shēngshǒu )熟練者.
事情有熟手办,可以更放心些/何事も手慣れた人にやらせればより安心できる.
事情有熟手办,可以更放心些/何事も手慣れた人にやらせればより安心できる.
例句与用法
- 一方,欠点は,習熟した術者が少ないことと、術後の気管皮膚瘻の形成である。
另一方面,其缺点是,具备娴熟手法的手术者较少,以及在术后形成气管皮肤瘘。 - ここでは,設計者によって「ベテラン実践活動パターン」のグループ構成が選択されたとする.2 .
在这里,设计者选择了“熟手实践活动模式”的组的构成。 - 1段目の「ベテラン実践活動パターン」と2段目の「ベテラン実践活動パターン+観察学習者」である.
第1段的“熟手实践活动模式”和第2段的“熟手实践活动模式+观察学习者”。 - 1段目の「ベテラン実践活動パターン」と2段目の「ベテラン実践活動パターン+観察学習者」である.
第1段的“熟手实践活动模式”和第2段的“熟手实践活动模式+观察学习者”。 - 「プレゼンタ+ガイド」は「ベテラン実践活動パターン」で宣言され,創造力という知を保持し(実践的役割の制約条件;「アイデアを提示する」能力を持つ),かつ,他者の活動をガイドした経験を有する(教育的役割の制約条件;「活動をガイドする」能力を持つ)という制約条件を持つ.
“演示+引导”在“熟手实践活动模式”中已作说明,具有如下制约条件:保有创造力这一知识(实践的任务的制约条件:“提示构想”的能力),并且拥有引导他者的活动的经验(教育任务的制约条件:拥有“引导活动”的能力)。