詰め込む中文什么意思
日文发音: 用"詰め込む"造句
つめこむ
03
詰め込む
【他五】
+更多解释...
03
詰め込む
【他五】
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- また,この手法によって表示面積よりも大きな領域のすべてのデータを限定した平面に詰め込むことが可能である.
此外,根据此方法,能将大于显示面积的领域内所有数据放置到限定平面中 - リファレンスを整列化するとき,そのリファレンスが指すオブジェクトを詰め込む領域を,送信バッファ内に予約しておく.
排序参考的时候,在送信缓冲内预约塞进指示该参考的对象的领域. - さらに,同じ契約記述子を持つ受信装置IDを集めて図10下段のような圧縮形式で記述することが可能で,圧縮形式では17件の契約情報を詰め込むことが可能である.
而且,收集具有相同的契约解说符的接收装置,可以以如图10下部所示的压缩形式进行解说,通过压缩形式可以装入17件契约信息。 - オブジェクトの整列化とは,オブジェクトのメモリ表現(in―memory representation)を,ある一定の規約に従った正準表現(canonical representation)に変換しつつ,送信バッファに詰め込む操作をいう.
所谓的对象的排序,是指将对象的内存表现(in―memory representation),遵从某一定的章程变换为正确表现(canonical representation),塞进送信缓冲器的操作. - すなわち,(a)については,はじめの方のパターンから,検出困難な故障を優先的に詰め込むようにし,1つのパターン中に検出困難な故障を詰め込めななったらしだいに検出容易な故障も詰め込むようにしていけば,(a)で述べたような最後に検出困難故障だけが残ってしまうようなことはなくなり,働いていない外部入力に関する無駄を少なくできる(図5)(これは,様々な形や大きさの引越し荷物をできるだけ少ない数のダンボール箱に詰め込む問題に似ている)
也就是说,关于(a),从前面的模式中,使其优先装入检测困难的故障,在1个模式中一旦没有装入检测困难的故障就立刻装入检测容易的故障,如果这件做的话,在(a)中所述的在最后仅残留下检测困难故障的事情将不会发生,关于没有工作的外部输入的徒劳也能够减少(图5)(这类似于将各种各样形状或大小的搬家行李装到尽可能少的纸板箱中的问题)。 - すなわち,(a)については,はじめの方のパターンから,検出困難な故障を優先的に詰め込むようにし,1つのパターン中に検出困難な故障を詰め込めななったらしだいに検出容易な故障も詰め込むようにしていけば,(a)で述べたような最後に検出困難故障だけが残ってしまうようなことはなくなり,働いていない外部入力に関する無駄を少なくできる(図5)(これは,様々な形や大きさの引越し荷物をできるだけ少ない数のダンボール箱に詰め込む問題に似ている)
也就是说,关于(a),从前面的模式中,使其优先装入检测困难的故障,在1个模式中一旦没有装入检测困难的故障就立刻装入检测容易的故障,如果这件做的话,在(a)中所述的在最后仅残留下检测困难故障的事情将不会发生,关于没有工作的外部输入的徒劳也能够减少(图5)(这类似于将各种各样形状或大小的搬家行李装到尽可能少的纸板箱中的问题)。 - すなわち,(a)については,はじめの方のパターンから,検出困難な故障を優先的に詰め込むようにし,1つのパターン中に検出困難な故障を詰め込めななったらしだいに検出容易な故障も詰め込むようにしていけば,(a)で述べたような最後に検出困難故障だけが残ってしまうようなことはなくなり,働いていない外部入力に関する無駄を少なくできる(図5)(これは,様々な形や大きさの引越し荷物をできるだけ少ない数のダンボール箱に詰め込む問題に似ている)
也就是说,关于(a),从前面的模式中,使其优先装入检测困难的故障,在1个模式中一旦没有装入检测困难的故障就立刻装入检测容易的故障,如果这件做的话,在(a)中所述的在最后仅残留下检测困难故障的事情将不会发生,关于没有工作的外部输入的徒劳也能够减少(图5)(这类似于将各种各样形状或大小的搬家行李装到尽可能少的纸板箱中的问题)。