顿挫的日文
(言葉の調子や音律などの)勢いがにわかに衰え弱ること.
抑扬 yìyáng 顿挫/(文章や話に)抑揚をつけたり急に勢いを変えたりすること.
『日中』計画や事業が「頓挫する」ことには,“挫折 cuòzhé ”や“停顿 tíngdùn ”を用いる.
事业遭到 zāodào 挫折/事業が頓挫する.
抑扬 yìyáng 顿挫/(文章や話に)抑揚をつけたり急に勢いを変えたりすること.
『日中』計画や事業が「頓挫する」ことには,“挫折 cuòzhé ”や“停顿 tíngdùn ”を用いる.
事业遭到 zāodào 挫折/事業が頓挫する.
例句与用法
- 失語症患者とコミュニケーションを成立させるうえでの一般的な注意事項としては,(1)言葉数を少なくゆっくりと話す,(2)病前から使い慣れた言葉を使う,(3)抑揚や顔の表情,身振りを豊かに話しかける,実物を見せたり,文字を示したりする,(4)ゆっくりと辛抱強く待つ,(5)“はい”“いいえ”で答えられる質問を工夫する,(6)話の意図を推測して,選択肢のなかから選んでもらう,などがあげられている。
与失语症患者建立交流方面,作为普通的注意事项列举了(1)语言少并且说话慢,(2)使用从发病前就开始管用的词语,(3)充满抑扬顿挫,表情、姿态地说话,展示实物、显示文字,(4)充分有耐心地等待,(5)设法提问能回答为“是”、“不是”的的问题,(6)使其推测话语的意图并从选择项中进行选择等。