到底的韩文
━A) [부사]
(1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]
你跟他们到底有什么关系?
너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?
(2)마침내. 결국.
新方法到底试验成功了;
새 방법은 마침내 시험에 성공했다
(3)아무래도. 역시.
到底还是年轻人干劲大;
아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.
努力到底;
끝까지 노력하다
(1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]
你跟他们到底有什么关系?
너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?
(2)마침내. 결국.
新方法到底试验成功了;
새 방법은 마침내 시험에 성공했다
(3)아무래도. 역시.
到底还是年轻人干劲大;
아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.
努力到底;
끝까지 노력하다
例句与用法
更多例句: 下一页- 세계 사람들에게 가장 많이 알려진 일본의 도시는 어디일까?
最为世界各地的人们所知的日本的城市到底是哪里。 - 사랑은 호르몬의 분비일 뿐인가, 아니면 운명적인 어떤 것인가?
到底是命中注定的真爱,还是荷尔蒙在作祟? - "이 정보들이 가짜라면 왜 이렇게 많은 사람들이 믿겠어요?"
那么,这一消息到底是真是假呢?要是假的,为什么还会有这么多人相信呢? - 따라서 페이스북을 대체할 유일한 것은 더 나은 페이스북이다.
其实说到底,只有健康的网络才能创造一个更好的Facebook。 - 다음:진리를 추구하지 않는 자는 끝까지 따를 수 없다
下一篇:不追求真理的人不能跟随到底