恰好说的韩文
发音:
(속담 등에서) 마침 잘 말하고 있다. 지당한 말이다.
恰好说“前事不忘, 后事之师”, 我们应该引以为戒;
“지난 일을 잊지 않으면 뒷일의 교훈이 된다”고 한 것은 지당한 말인데, 우리는 마땅히 이것을 교훈으로 삼아야 한다 →[便biàn好道]
恰好说“前事不忘, 后事之师”, 我们应该引以为戒;
“지난 일을 잊지 않으면 뒷일의 교훈이 된다”고 한 것은 지당한 말인데, 우리는 마땅히 이것을 교훈으로 삼아야 한다 →[便biàn好道]
例句与用法
- 유럽인이 남아프리카 호텐토트 사람들에게 왜 메뚜기를 먹고 몸에 붙은 이를 삼키느냐고 물었을 때 그들도 바로 그런 말을 했다.
当欧洲人问西南非洲的霍屯督人为什么他们要吃蝗虫和自己身上的虱子的时候,他们恰好说的就是这句话。 - 그러나 그 발견은 이 지역이 1억 년 전에 어떠했는지를 더욱 잘 보여 주며, 또한 새로운 것의 발달에 대한 생물학자들의 당연한 집중으로 자주 잊어지는, 진화에 관한 중요한 점을 설명해 준다.
但它的发现恰好说明这部分的大千世界跟1亿年前的样子很象,也说明了进化论的一个重点,而这点在生物学家关注理解新颖性的发展时往往被遗忘了。