打鸭子上架的韩文
[ dǎyāzishàngjià ]发音: "打鸭子上架"的汉语解释
【속담】 오리를 몰아 홰에 오르게 하다;
능력 이상의 일을 무리하게 떠맡기다[시키다].
这个任务我哪儿担得起, 这不是打鸭子上架吗?
이 일은 내가 어떻게 맡겠느냐? 도저히 안 될 일을 강요하는 것이 아니냐? =[赶鸭子上架] [打着鸭子上架] [强qiǎng人所难]
능력 이상의 일을 무리하게 떠맡기다[시키다].
这个任务我哪儿担得起, 这不是打鸭子上架吗?
이 일은 내가 어떻게 맡겠느냐? 도저히 안 될 일을 강요하는 것이 아니냐? =[赶鸭子上架] [打着鸭子上架] [强qiǎng人所难]