拔的韩文
(1)[동사] 뽑다. 빼다.
拔草;
풀을 뽑다
拔剑;
검을 뽑다
拔牙;
이를 뽑다
把反对势力连根儿拔;
반대 세력을 뿌리째 뽑다
一毛不拔;
【성어】 털 하나도 안 뽑는다. 감기 고뿔도 남 안 준다
(2)[동사] (독기 따위를) 빨아내다.
拔毒;
활용단어참조
拔火;
활용단어참조
(3)[동사] (인재 따위를) 선발하다[뽑다]. 골라내다.
选拔;
선발하다
提拔;
발탁하다
拔好的;
좋은 것을 골라+更多解释...
拔草;
풀을 뽑다
拔剑;
검을 뽑다
拔牙;
이를 뽑다
把反对势力连根儿拔;
반대 세력을 뿌리째 뽑다
一毛不拔;
【성어】 털 하나도 안 뽑는다. 감기 고뿔도 남 안 준다
(2)[동사] (독기 따위를) 빨아내다.
拔毒;
활용단어참조
拔火;
활용단어참조
(3)[동사] (인재 따위를) 선발하다[뽑다]. 골라내다.
选拔;
선발하다
提拔;
발탁하다
拔好的;
좋은 것을 골라+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 왜적이 안씨부인을 희롱하려 하였으나 안씨부인은 나무를 끌어안고 대항하였다.
龙王识破了女儿的计谋,一把抓住大树,欲连根拔起。 - 5 년 후, 그는 본사의 프로덕션 매니저로 승진했습니다.
5 年後,他被提拔为创意总监。 - 290m의 절벽 위에 솟은 케이프레잉가(Cape Reinga) 등대까지 걸어간다.
步行到海拔290米的雷因格角灯塔(Cape Reinga Lighthouse)。 - 오늘 우리 친구들 기운이 아주 좋은지, 가뿐하게 이겼네요!
本日朋友们都很隽拔,很雀跃咱们赢了。 - 그러나 惡人(악인)은 ㅅ땅에서 끊어지겠고 詭譎(궤휼)한 者(자)는 땅에서 뽑히리라
可是邪恶的人必从地上剪除,诡诈背信的人必从地上拔出。