是不是的韩文
[ shìbùshì ]发音: "是不是"的汉语解释
(1)그러하냐? 그렇지 않으냐?
你是不是中国人?
당신은 중국 사람입니까?
你是不是忘了?
너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…]
(2)…하는 것이 어떠냐?
你是不是去看一看?
너 가서 보는 것이 어떠냐?
(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.
是不是的话;
일반적인 말. 평범한 말
你是不是中国人?
당신은 중국 사람입니까?
你是不是忘了?
너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…]
(2)…하는 것이 어떠냐?
你是不是去看一看?
너 가서 보는 것이 어떠냐?
(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.
是不是的话;
일반적인 말. 평범한 말
例句与用法
更多例句: 下一页- <3> 그러면, 이것이라면 할 만하다, 저것도 가능하다, 하고
3、是不是能够那样,是不是能够那般 - <3> 그러면, 이것이라면 할 만하다, 저것도 가능하다, 하고
3、是不是能够那样,是不是能够那般 - 중국과 대만은 하나인 듯 둘이며 둘인 듯 하나다.
你看,是不是跟中国的一二三本很像。 - [영화종합뉴스] 같은 노래 다른 느낌 you're my sunshin...
你要找的是不是这首歌啊? 歌曲you are my sunshin... - 하는 생각이 그 사람의 마음 한구석에 과연 없을까요??
这是不是说明,她在他心里还是有一席之地的?