缠绕的韩文
[동사]
(1)둘둘 감다. (휘)감다. 얽히다.
利害关系复杂地缠绕在一起;
이해관계가 복잡하게 서로 엉키어 있다
牵牛花的枝藤缠绕在篱笆上;
나팔꽃 넝쿨이 울타리를 휘감고 있다
(2)달라붙다. 거치적거리다. 얽매다. 성가시게 굴다.
让那件事给缠绕住了;
그 일에 얽매여 꼼짝 못한다
摆bǎi脱不了杂事的缠绕耽dān误了正事;
잡다한 일의 얽매임에서 벗어나지 못해 중요한 일을 그르쳤다
(1)둘둘 감다. (휘)감다. 얽히다.
利害关系复杂地缠绕在一起;
이해관계가 복잡하게 서로 엉키어 있다
牵牛花的枝藤缠绕在篱笆上;
나팔꽃 넝쿨이 울타리를 휘감고 있다
(2)달라붙다. 거치적거리다. 얽매다. 성가시게 굴다.
让那件事给缠绕住了;
그 일에 얽매여 꼼짝 못한다
摆bǎi脱不了杂事的缠绕耽dān误了正事;
잡다한 일의 얽매임에서 벗어나지 못해 중요한 일을 그르쳤다
例句与用法
更多例句: 下一页- 나의 마음이 바른 정(定)이 되는 것이 곧 지경(持經)이다.
那美丽,那繁荣,那向往,一直都缠绕着我的心。 - 당신은 그들과 결속되어 있고, 그들은 당신과 결속되어 있다.
你围绕著他们,他们缠绕著你。 - 여러 생각들이 하루에도 몇 번씩은 나를 둘러싸고 있었다.
这种想法多次缠绕著我。 - 그들의 마음은 비뚤어져 있었고 하나님의 말씀을 거역하고 불순종하였다.
心里的枷锁缠绕着我,致使我停滞不前。 - 익스트림 & 스트리트 & 음악이 얽히는, 신감각의 놀이터!
ekusutorimu&街道&音乐互相缠绕的新感觉的娱乐场所!