(1)[명사] 재능. 재간. 능력. 기능.
技能;
기능
能耐;
활용단어참조
逞能;
기능·재능 따위를 드러내 보이다
各尽其能;
각자 자신의 능력을 다 발휘하다
夫子圣者与? 何其多能也!;
공자는 성인인가? 어째서 그렇게 다능한가! 《论语·子罕》
无能不官, 无功不赏;
재능이 없으면 관직을 주지 않고, 공이 없으면 상을 주지 않는다
(2)[명사] 인재(人才). 재능 있는 사람.
选贤与能;
현명한 사람과+更多解释... 재능 있는 사람을 뽑다 《礼记·礼运》
先帝称之曰能;
선제께서 그를 인재라고 말씀하셨다 《诸葛亮·出师表》
(3)[명사]〈물리〉 에너지. 에네르기.
原子能;
원자력
热能;
열 에너지
潜能;
잠재 에너지
太阳能;
태양 에너지
动能;
운동 에너지
地热能发电站;
지열 발전소 =[能量(2)]
(4)[형용사] 재능[재간]이 있다. 유능하다. 능하다.
能人;
능력[재능]이 있는 사람
能手;
재능 있는 사람. 숙련공. 전문가
一专多能;
한 가지 전문 지식과 여러 가지 기능을 가지고 있다
他可真能手;
그는 정말 재간 있는 사람이다
能者多劳, 庸人自扰;
【성어】 재능 있는 사람은 일이 많아 애를 쓰고, 보통 사람은 쓸데없이 번거롭다
(5)[명사]〈연극〉 능악(能樂). [일본 고전 희곡의 하나로 원악(猿樂)에서 발전한 가무극(歌舞劇). 회상(回想) 형식의 ‘梦幻能’과 현실적인 ‘现在能’이 있음]
(6)[조동사] …할 수 있다. …할 힘이 있다. …할 줄 알다. [능력을 표시함]
鸟能飞;
새는 날 수 있다
他能说中文;
그는 중국어를 말할 수 있다
蜜蜂能酿蜜;
꿀벌은 꿀을 만들 수 있다
她一分种能打七十个字;
그녀는 일분에 70자를 칠 수 있다
他不能说俄语;
그는 러시아 말을 못한다
咱们一定能完成任务;
우리는 반드시 임무를 완성할 수 있다
他能耕地;
그는 땅을 갈 줄 안다
(7)[조동사] …될 수 있다. …것 같다. …할 가능성이 있다. …일 수 있다. [가능성을 표시함]
看这天气能放晴;
날씨를 보니 개일 것 같다
什么时候您能再来?
언제 다시 올 수 있습니까?
这本书什么时候能出版?
이 책은 언제 출판될 수 있습니까?
我想他不能不识字;
그가 글자를 모를 리가 없다고 생각한다
他还能不去吗?
그가 안갈 리 없다
他不能这么早就回来;
그가 일찍 돌아올 리가 없다
(8)[조동사] 응당 …해야 한다. [당연을 표시하며, 주로 ‘不’를 앞에 붙여 ‘…해서는 안 된다’는 의미로 사용됨]
那儿可以抽烟, 这儿不能;
거기서는 담배를 피울 수 있지만, 여기서는 (담배를 피워서는) 안 된다
街上不能吐痰;
길에다 가래를 뱉어서는 안 된다
你不能这么不负责任;
너는 이처럼 무책임해서는 안 된다
※주의 : ㉠ ‘能’은 어떤 능력을 구비했거나 어떤 정도에 까지 도달했음을 나타내고, ‘会’는 어떤 기능을 배워서 할 수 있음을 나타냄. 처음으로 어떤 것을 배워서 할 수 있으면 ‘会’를 쓰고, 어떤 능력을 회복했을 때에는 ‘能’을 씀. 예를 들면,
小弟弟会走路了;
어린 남동생이 (걸음마를 배워서) 걸어다닐 수 있다와
他病好了, 能下床了;
그는 병이 나아서, 일어나 다닐 수 있게 되었다의 차이임. 또 어떤 기능을 구비해서 ‘…할 수 있다’고 할 때, ‘能’도 쓸 수 있고 ‘会’도 쓸 수 있으나, 숙달하여 어느 정도에 이르면 ‘能’을 쓰고, ‘会’는 쓰지 않는다. 예를 들면,
她会打字;
그 여자는 타자를 칠 수 있다
能写会算;
쓸 수 있고 셈할 수 있다
她一分种能打一百五十字;
그녀는 일분에 150자를 칠 수 있다같은 것들임. ㉡ 명사앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓰고, 백화(白話)에서는 ‘会’만을 씀.
能诗善画;
시를 잘 짓고 그림도 잘 그리다
会英文;
영어를 알다
会象棋;
장기를 둘 줄 안다 ㉢ ‘不能不…’의 형태로 이중 부정(二重否定)을 나타냄. ‘不能不…’는 ‘반드시’의 뜻으로 ‘…하지 않을 수 없다’·‘반드시 …하여야 된다’가 되지만, ‘不会不…’는 ‘분명히’의 뜻으로 ‘…하지 않을 리가 없다’·‘꼭 …할 것이다’로 풀이됨. 예를 들면,
你不能不来啊!;
너 반드시 와야 해!
他不会不来的;
그는 안 올 리가 없다. 꼭 올 것이다와 같음. 그러나 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 ‘能’이나 ‘会’가 모두 가능(可能)을 표시함.
他不能[会]不答应吧?
그가 대답[허락]안할 리 없겠지? ㉣ 아직 실현되지 않은 자연 현상을 추측할 때에는 ‘能(够)’를 쓰지 ‘可(以)’를 쓰지 않음.
这雨能下长么?
이 비가 오래 올 수 있을까? ㉤ 다른 동사와 결합해서 피동적인 가능성을 표시할 때에는 ‘可’를 쓰지 ‘能’은 쓰지 않음.
我们是不可战胜的;
우리는 전쟁에 이길 수가 없다
(9)[동사] 화목하게 지내다.
肃何不与曹参相能;
소하는 평소에 조참과 친하게[화목하게] 지내지 못하였다 《史记·萧相国世家》
范鞅与栾盈为公族大夫而不相能;
범앙은 난영과 공족 대부가 되었으나 서로 화목하게 지내지 않았다 《左传》
(10)[동사] 기량을[솜씨를] 보이다[나타내다]. =[显能]
(11)【문어】 ‘耐nài’와 통용.
(12)(Néng) [명사] 성(姓).