说不过去的韩文
[ shuōbùguòqù ]发音: "说不过去"的汉语解释
말이 되지 않는다. 사리[경우]에 어긋나다. (사리에 맞지 않아) 더 말할 수 없다.
这样办太说不过去;
이렇게 하는 것은 너무 사리에 어긋난다 →[说得过去(1)]
这样办太说不过去;
이렇게 하는 것은 너무 사리에 어긋난다 →[说得过去(1)]
例句与用法
- 그가 하는 모든 말과 행동에 진심이 담겨있는 일은 별로 없다.
他们的所作所为,的确有点说不过去。 - 사실 은행 얘기를 하면 끝도 없겠죠.
不然,在银行那边,它也说不过去。 - 고 한탄할 것이 아니라 확실하게 권리를 행사할 수 있는 방법을 찾
不做吧,实在说不过去,只好装模作样的敷衍起来。 - (으)로 하고 있는 것에도 불구하고, 그 기준이 되는 것은 거의 없습니다.
他们的所作所为,的确有点说不过去。