问心无愧的韩文
[ wènxīnwúkuì ]发音: "问心无愧"的汉语解释
【성어】 마음에 물어 부끄러운 바가 없다.
难道对这种行为你就问心无愧?
설마 이런 행위에 대해서도 너는 양심에 가책을 느끼는 게 없다고 하는 것은 아니겠지?
我问心无愧;
나는 양심에 부끄러운 바가 없다 ↔[问心有愧]
难道对这种行为你就问心无愧?
설마 이런 행위에 대해서도 너는 양심에 가책을 느끼는 게 없다고 하는 것은 아니겠지?
我问心无愧;
나는 양심에 부끄러운 바가 없다 ↔[问心有愧]
例句与用法
更多例句: 下一页- 네가 좋은 친구가 되어 주렴, 숙모는 그렇게 말했다.
我告诉阿姨问心无愧就行了,阿姨也是这么认为的。 - 이는 잠잠치 아니하고 내 영광으로 주를 찬송케 하심이니,
“不求信誓旦旦,但求问心无愧。 - 모발이식하신분들의 따라 내리기 궁금합니다.비절개 논현동모발이식수술사진 : 없다는 빠른 것이라
与其声讨fast fashion为祸人间,倒不如问自己是否问心无愧。 - 이때 동산스님은 게송을 지었는데, 이것이 선문오도송(禪門悟道頌)의 효시이다.
郭嘉道:“以下孝上,本是天经地义,行孝道应是问心无愧而已。 - [17] 그 길은 즐거운 길이요 그의 지름길은 다 평강이니라
“走正直诚实的生活道路,必定会有一个问心无愧的归宿。