闾的韩文
[명사]
(1)【문어】 마을[골목] 어귀. 동구.
倚闾而望;
【성어】ⓐ 마을 어귀에서 자녀들이 돌아오기를 기다리다 [집 나간 자녀가 돌아오기를 간절히 바라는 부모의 심정을 형용] ⓑ【격식】 왕림하시기를 기대합니다
(2)【문어】 마을. 골목. 오래. 이웃.
乡xiāng闾;
마을. 촌락. 시골 =闾里 =闾巷
(3)옛날의 마을 조직 단위의 하나로, 1려는 25호(戶)로 이루어짐.
(4)(Lǘ) 성(姓+更多解释...
(1)【문어】 마을[골목] 어귀. 동구.
倚闾而望;
【성어】ⓐ 마을 어귀에서 자녀들이 돌아오기를 기다리다 [집 나간 자녀가 돌아오기를 간절히 바라는 부모의 심정을 형용] ⓑ【격식】 왕림하시기를 기대합니다
(2)【문어】 마을. 골목. 오래. 이웃.
乡xiāng闾;
마을. 촌락. 시골 =闾里 =闾巷
(3)옛날의 마을 조직 단위의 하나로, 1려는 25호(戶)로 이루어짐.
(4)(Lǘ) 성(姓+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔夫看到了就问他:「你 不是三闾大夫吗? - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
一个渔翁看见就问他说:“您不是三闾大夫吗? - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗? - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔夫见了他,问道:“你不是三闾大夫吗? - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?