一朝的俄文
однажды, в один прекрасный день
- 一朝一夕: [yīzhāo yīxī] обр. ...
- 一朝之忿: pinyin:yīzhāozhifè ...
- 一朝被蛇咬,十年怕井绳: пу́ганая воро́на к ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 但是,这显然不是一朝一夕的事。
Однако ясно, что это не произойдет сразу. - 这些变化不是一朝一夕形成的。
Такие изменения произошли не в одночасье. - 这是一个严重的问题,不是一朝一夕能够解决的。
Это серьезная проблема, для разрешения которой может потребоваться время. - 改革不是一朝一夕的事,而是一个持续不断的过程。
Реформа — это не разовое мероприятие, а перманентный процесс. - 这场冲突持续了半个多世纪,不是一朝一夕可以解决的。
Этот конфликт продолжается более полувека и не может быть урегулирован в одночасье.