上任的俄文
[shàngrèn]
вступить в должность; приступить к исполнению (своих) обязательств
вступить в должность; приступить к исполнению (своих) обязательств
- 新官上任三把火: но́вая метла́ по-н ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 然而,一旦上任,他便放弃了这个诺言。
После избавления от нашествия он выполнил своё обещание. - 有多少残疾儿童没有上任何学校。
е) детей, не посещающих школы или аналогичные заведения. - 法律上任何人不得干涉这种权利。
По закону никто не может нарушить это право. - 他于2008年5月1日走马上任。
Он приступил к исполнению своих обязанностей 1 мая 2008 года. - 世界上任何一个法院都没有这项任务。
Это не входит в задачи никакого суда в мире.