久延的俄文
pinyin:jiǔyán
1) отложить, затянуть (дело)
2) продлить (.жизнь)
1) отложить, затянуть (дело)
2) продлить (.жизнь)
例句与用法
更多例句: 下一页- 于是,对妇女的歧视会导致无国籍状态一代一代地长久延续下去。
Таким образом, дискриминация в отношении женщин может приводить к циклическому состоянию безгражданства, которое может переходить от поколения к поколению. - 他认为,格鲁吉亚仍然存在酷刑,而且有罪不罚文化将使酷刑永久延续下去。
Оратор также посетил территории Абхазии и Южной Осетии, где условия заключения вызывают особое беспокойство. - 他认为,格鲁吉亚仍然存在酷刑,而且有罪不罚文化将使酷刑永久延续下去。
Оратор пришел к выводу, что пытки в Грузии сохраняются и продолжаются вследствие обстановки безнаказанности. - 政府继续争取能永久延长该方案,同时希望朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Продолжая стремиться к бессрочному продлению, правительство надеется, что в скором времени срок действия формулы налогообложения производства рома будет продлен ретроактивно. - 政府继续争取能永久延长该方案,同时希望朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Этот показатель стал прямым результатом введения конгрессом в 1999 году формулы возврата налоговых платежей, срок действия которой истек 31 декабря 2005 года.