仕途的俄文
pinyin:shìtú
1) служебная карьера
2) чиновные круги
1) служебная карьера
2) чиновные круги
例句与用法
更多例句: 下一页- 由于不屑攀附公卿,是以仕途困顿。
Чтобы не попасть на военную службу, притворялся сумасшедшим. - 但他未拜相时的仕途都几乎无载。
Она очень занята, так как работает почти без выходных. - 郑伟回到家乡,不追求仕途。
Кехинде уходит из дома, не оборачиваясь на требование вернуться. - 提交人称,1976年法令对他的仕途具有灾难性的[后後]果。
Автор утверждает, что постановление 1976 года имело катастрофические последствия для его карьеры. - 1933年才调回太原,任山西大学教授,[后後]自觉仕途不顺,于1936年称病辞职回忻。
Он решил возвратиться в Буэнос-Айрес, где продолжил преподавание, занимаясь этим делом до своей кончины в 1936 году.