他物权的俄文
[ tāwùquán ]发音:
pinyin:tāwùquán
юр. право на имущество другого владельца (напр.: право арендатора на пользование землёй, право на заложенное имущество должника)
юр. право на имущество другого владельца (напр.: право арендатора на пользование землёй, право на заложенное имущество должника)
例句与用法
- FOLLIOT女士(法国)说留置权和其他物权担保的问题是特许权协议的不同性质。
Г-жа ФОЛЬО (Франция) говорит, что проблема с залогами и другими формами обеспечения заключается в том, что концессионные соглашения имеют иной характер. - 一些法律特别准许用项目财产进行抵押或其他物权担保,假定这些财产继续用于特许权目的的话。
Законодательство некоторых стран специально разрешает создание закладных или иных видов обеспечения интересов в отношении связанного с проектом имущества при условии, что такое имущество по-прежнему используется для целей концессии.