伤害保险的俄文
[ shānghàibǎoxiǎn ]发音:
pinyin:shānghàibǎoxiǎn
страхование от несчастных случаев (личное)
страхование от несчастных случаев (личное)
例句与用法
更多例句: 下一页- 雇主必须为其雇用的外籍家政工人购买人身意外伤害保险。
11.42 Работодатели обязаны приобретать полис индивидуального страхования от несчастных случаев для своей иностранной домашней прислуги. - 按照该法,不向16岁以下和65岁以上者提供从业伤害保险。
В соответствии с этим законом лица в возрасте до 16 лет и старше 65 лет не подлежат страхованию от производственных травм. - 发包人和承包人可以为其施工现场的全部人员办理意外伤害保险并支付保险费。
Производитель работ оплачивает расходы на страхование всех своих работников, занятых на строительной площадке, от несчастных случаев на производстве. - 医疗保险和人身意外伤害保险 雇主必须为其雇用的外籍家政工人购买人身意外伤害保险。
Кроме того, признанным виновными работодателям и их супругам впредь будет запрещено брать на работу ИДП. - 医疗保险和人身意外伤害保险 雇主必须为其雇用的外籍家政工人购买人身意外伤害保险。
Кроме того, признанным виновными работодателям и их супругам впредь будет запрещено брать на работу ИДП.