使坏的俄文
pinyin:shǐhuài
1) клеветать, порочить, наговаривать (на кого-л.)
2) портить, вредить; исходить из дурных побуждений
1) клеветать, порочить, наговаривать (на кого-л.)
2) портить, вредить; исходить из дурных побуждений
例句与用法
- 13.4.2 在陈腐的传统体制中,妇女把家庭看作是社会保护的一种方式,即使坏处大于益处。
При ослабленной традиционный системе обеспечения женщины рассматривают семью как источник социальной защиты, даже если недостатки семейной жизни перевешивают преимущества. - 13.4.2 在陈腐的传统体制中,妇女把家庭看作是社会保护的一种方式,即使坏处大于益处。
13.4.2. При ослабленной традиционный системе обеспечения женщины рассматривают семью как источник социальной защиты, даже если недостатки семейной жизни перевешивают преимущества.