倒把的俄文
pinyin:dǎobǎ
перекупать (чтобы продать дороже); наживаться (пользуясь колебанием цен на рынке)
барышничать, спекулировать
перекупать (чтобы продать дороже); наживаться (пользуясь колебанием цен на рынке)
барышничать, спекулировать
例句与用法
更多例句: 下一页- 在能源领域,沙特阿拉伯政府正在努力确保市场稳定和防止投机倒把。
Что касается энергетического сектора, правительство страны прилагает значительные усилия для обеспечения рыночной стабильности и недопущения спекуляций. - 美国及其追随者们的制裁和压力不会吓倒把主权视为命脉的朝鲜人民。
Санкции и давление со стороны Соединенных Штатов и их приспешников не запугают корейский народ, который видит в суверенитете источник жизненной силы. - 市场如果被投机倒把分子、内幕知情交易者或随意撕毁合同者把持,就无法顺畅运行。
Рынки не могут нормально функционировать, если на них доминирующую роль играют искатели легкой наживы, инсайдеры и участники торговли, произвольно нарушающие свои контракты. - 应该考虑怎样避免投机倒把,因为这种勾当某个时候会造成大量资本流失,把整个国家引向崩溃的边缘。
Следует изучить вопрос, как избежать проявления спекулятивных сил, которые могут мгновенно вызвать крупномасштабное бегство капитала и ставят целые страны на порог банкротства. - 这种做法的初衷是杜绝越狱风险、避免监内投机倒把并节省人力,但必然会对关押人员的生活造成不利的影响。
Однако этот режим, который должен был полностью исключить возможность побега или контрабанды, а также обеспечить экономию на персонале, отрицательно сказался на жизни заключенных47.