列坐的俄文
pinyin:lièzuò
1) усесться рядом; чинно рассесться
2) (все) сидящие (присутствующие)
1) усесться рядом; чинно рассесться
2) (все) сидящие (присутствующие)
例句与用法
- 人们不能期望以色列坐下来同支持和从事恐怖主义活动的个人进行谈判。
Нельзя ожидать от Израиля, чтобы он сел за стол переговоров с теми самыми людьми, которые поддерживают террор и участвуют в нем. - 不能指望以色列坐视不理,任由阿萨德恐怖统治给我国公民带来枪林弹雨。
Нельзя ожидать, что Израиль будет безучастно наблюдать, как массовый террор, развязанный Асадом против своего народа, выливается в массированные обстрелы наших граждан. - 以色列已经表现出极大的克制,但不能指望以色列坐视本国公民继续面临风险。
Израиль проявляет значительную сдержанность, однако не следует ожидать, что он будет безучастно смотреть на то, как его граждане постоянно подвергаются опасности. - 以色列坐落在地球上最干旱的区域之一,以色列创新性地应对了由此产生的各种挑战。
Израиль находится в одном из самых засушливых регионов планеты, и он новаторски подошел к решению связанных с этим проблем. - 以色列迄今已经表现出极大的克制,但不能指望以色列坐视本国士兵和公民遭到蓄意攻击。
Израиль продолжает проявлять значительную сдержанность, но из этого не следует, что он будет оставаться в стороне, когда его военнослужащие и граждане становятся объектами умышленных нападений.