别的俄文
I
[bié]
1) расставаться, разлучаться
永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда
别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй
2) другой; иной; прочий
别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают
3) отличать; различать
别其真伪 [bié qí zhēn w+更多解释...
[bié]
1) расставаться, разлучаться
永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда
别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй
2) другой; иной; прочий
别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают
3) отличать; различать
别其真伪 [bié qí zhēn w+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 以锤骨兄弟的别名追捕和杀害女巫。
Погиб от руки Людмура, защищая чародеек и Орубе. - 其他所有的节假日均为联邦州级别。
Является единственным праздником, который отмечается на федеральном уровне. - 秘书处已收到一些特别豁免的请求。
Секретариат получил несколько запросов на предоставление конкретных исключений. - 俄罗斯确认了它对此事的特别立场。
Россия подтверждает свою особую позицию по данному вопросу. - 第30款(特别)列出了这些费用。
Эти издержки показаны по разделу 30 «Специальные расходы».