勤的俄文
[qín]
1) тк. в соч. быть прилежным; прилежный; трудолюбивый
2) часто; частый
夏季雨水勤 [xiàjì yǔshuǐ qín] — летом часто идут дожди
3) работа; служба
出勤 [chūqín] — выходить на работу
后勤 [hòuqín] воен. — служба тыла; тыл
内勤 [nèiq+更多解释...
1) тк. в соч. быть прилежным; прилежный; трудолюбивый
2) часто; частый
夏季雨水勤 [xiàjì yǔshuǐ qín] — летом часто идут дожди
3) работа; служба
出勤 [chūqín] — выходить на работу
后勤 [hòuqín] воен. — служба тыла; тыл
内勤 [nèiq+更多解释...
- [后後]勤: [hòuqín] служба ты ...
- [后後]勤[刅办]公室: Бэк-офис
- 自我维持[后後]勤: автономное материа ...
例句与用法
更多例句: 下一页- d 转为外勤事务人员职类的员额。
Разница в объеме ресурсов указана в тыс. долл. - 二十八年去世,终年七十八,諡恭勤。
Налёт за последние 28 дней — 87 часов. - 我们赞赏他所开展的一切辛勤工作。
Мы признательны ему за проводимую им напряженную работу. - 时任省长娄勤俭也只是进行了圈阅。
Только одну полную сессию Легислатура провела там. - 2003年4月4日:梁礼勤生日会。
11 октября, 2009 — Национальный марш за равноправие ЛГБТ.