取巧的俄文
pinyin:qǔqiǎo
быть искусным (изворотливым, ловким в чём-л.) изворачиваться, проявлять ловкость; ловчить, ухищряться
быть искусным (изворотливым, ловким в чём-л.) изворачиваться, проявлять ловкость; ловчить, ухищряться
例句与用法
更多例句: 下一页- 为满足日益增长的城市人口的需要,必须采取巧妙的解决方案。
Чтобы не отставать от роста численности населения городов, нужны толковые решения. - 历史也显示,生产和消费的改变在技术上没有简单的取巧之道。
Кроме того, как показывает исторический опыт, простого технического приема, позволяющего изменить производство и потребление, не существует. - 地区独占性可避免其他领有许可证接受者投机取巧的利用这些投资。
Исключительные территориальные права могут служить преградой для "незаслуженного" использования результатов этих инвестиций другими лицензиатами18. - 和持许可证者发展独家经营关系可能是克服这种潜在的投机取巧情况的一种方式。
Развитие основанных на принципе исключительности отношений с лицензиатами может быть одним из средств, направленных на преодоление возможных "иждивенческих" настроений. - 帕碧罗阇支持者将华尔康描绘成投机取巧的外国人,为了西方人的利益,寻求利用自己的影响力来达到控制王国。
Сторонники действий Петрача видят в Геракисе иностранного оппортуниста, который был намерен использовать своё влияние для контроля над королевством в западных интересах.