受冤的俄文
发音:
pinyin:shòuyuān
пострадать от несправедливости, быть несправедливо обиженным, понести незаслуженную обиду
пострадать от несправедливости, быть несправедливо обиженным, понести незаслуженную обиду
例句与用法
- 遭受冤枉的个人和实体,包括第三方,可以获得赔偿。
лицам или субъектам, в том числе третьим сторонам, пострадавшим в результате ошибки, предоставляется компенсация. - 他说,在这样的情况下,受冤屈者可提出补救要求。
Он сообщил, что в таких случаях пострадавший мог обратиться с просьбой о его восстановлении в правах. - 另一种情况是实际上不法行为已成立,只是该为受冤人提供什么样补救措施的问题。
Второй случай предполагает ситуацию, когда нарушение было фактически совершено, в каковом случае вопрос заключается в том, каким средством правовой защиты располагает пострадавшее лицо. - 他说,在这样的情况下,受冤屈者可提出补救要求。 他还表示,法律援助在协助个人获得补救方面极为重要。
Он также указал, что юридическая помощь может играть весьма важную роль в оказании соответствующим лицам содействия в восстановлении их в правах.