听讼的俄文
pinyin:tìngsòng
решать судебные дела, разбирать тяжбы
решать судебные дела, разбирать тяжбы
例句与用法
- (C) 未经被告和刑事检察院的刑事听讼,按照供词可进行引渡。
c) имеется судебное постановление о допросе обвиняемого и постановление Генеральной прокуратуры по уголовным делам о необходимости выдачи. - 在听讼期间评定案情、听取当事各方解决纠纷的建议和处理受害人和施虐者的个别问题。
В этих группах осуществляется конкретное рассмотрение дел, заслушиваются предложения сторон по урегулированию и рассматриваются индивидуальные проблемы потерпевших и виновных. - 适当加大家庭法官和家庭问题专责办事处的力度,进行听讼和调查,以保障个人和家庭的隐私。
обеспечение для судов, занимающихся семейными делами, и в целом учреждений по проблемам семьи надлежащих помещений для проведения слушаний и разбирательств в целях сохранения права на неприкосновенность личной и семейной жизни опрашиваемых лиц.