唱的俄文
[chàng]
1) петь; распевать
唱歌 [chàng gē] — петь песни
2) исполнять роль [партию] (в опере)
唱主角 [chàng zhǔjué] — исполнять главную партию (в опере)
3)
唱儿 [chàngr] — песня
听唱 [tīng chàngr] — слушать песни
•
- 唱对台戏
- 唱反调
-+更多解释...
1) петь; распевать
唱歌 [chàng gē] — петь песни
2) исполнять роль [партию] (в опере)
唱主角 [chàng zhǔjué] — исполнять главную партию (в опере)
3)
唱儿 [chàngr] — песня
听唱 [tīng chàngr] — слушать песни
•
- 唱对台戏
- 唱反调
-+更多解释...
- 唱 [b = chang ge]: петь
例句与用法
更多例句: 下一页- 来,大家一齐唱;集合我们的力量。
Потому мы тебя ждем, приходи с любыми силами». - 同年举[刅办]了5场个人演唱会。
В этом году вышло сразу пять открыток художника. - 上面所有的歌都唱到了我的心坎上。
Мы записали их пение на моем заднем дворе. - 兴趣为旅遊、閱读、看电影、唱歌。
Она научила сына читать, писать, считать, музицировать и петь. - 他的姊姊便向乐团推荐由他接任主唱。
Посовещавшись, члены группы предложили ему петь с ними.