婉的俄文
[wǎn]
книжн.
1) вежливый; деликатный; вежливо; деликатно
2) прекрасный; очаровательный
•
- 婉辞
- 婉言
- 婉转
книжн.
1) вежливый; деликатный; вежливо; деликатно
2) прекрасный; очаровательный
•
- 婉辞
- 婉言
- 婉转
例句与用法
更多例句: 下一页- 她婉拒了他,但同意当他的私人秘书。
Она отказывается, она хочет быть только его другом. - 其妻沈佩芳(婉君),是沈葆桢曾孙女。
Его жена была из Унина (ныне район Цзяньси). - 提到穷人而不用任何婉词是对的。
Представляется правильным упоминание малоимущих без использования какихлибо эвфемизмов. - 不幸的是,婉丽没有钱来治愈她的母亲。
У Анатолия нет средств на лечение своей жены Тони. - 她婉拒了,声称已经呼叫了道路救援。
Он сообщает, что уже призвал подмогу, которая направляется в деревню.