定业的俄文
pinyin:dìngyè
1) завершить дело, успешно закончить предприятие
2) будд. предопределение, карма; перевоплощение, предопределённое добрыми и дурными деяниями в прошлом, действие созерцания и его результат
3) определённое дело (зан+更多解释...
1) завершить дело, успешно закончить предприятие
2) будд. предопределение, карма; перевоплощение, предопределённое добрыми и дурными деяниями в прошлом, действие созерцания и его результат
3) определённое дело (зан+更多解释...
- 不定业: pinyin:bùdìngyèбуд ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 与八个国家签定的协定业已获得批准。
Были также ратифицированы соглашения с восемью государствами. - 并不是根据既定成功措施来评定业绩的。
Результаты работы оцениваются не по предопределенным показателям успеха. - 制定业绩基准是一个微妙而复杂的过程。
Проведение этого анализа − это тонкий и сложный процесс. - 总体框架要求制定业务计划。
Всеобъемлющая рамочная основа предусматривает разработку бизнес-планов. - 在确定业务方面,没有任何东西是碰不得的。
И в постановке наших задач мы не остановимся ни перед чем.